曲名索引(Tune Name) V
項目 | 曲名索引 | 初行索引 | |||
CATEGORY | INDEX OF TUNE NAMES | INDEX OF FIRST LINES | |||
讃美歌21 | 309 | 礼拝の時と教会暦 | 受難・レント | VALET WILL ICH DIR GEBEN | あがないの主に |
THE HYMNAL 1982 | 74 | HYMNS | ADVENT | VALET WILL ICH DIR GEBEN | Blest be the King whose coming |
THE HYMNAL 1982 | 154 | HYMNS | THE LITURGY OF THE PALMS | VALET WILL ICH DIR GEBEN | All glory, laud, and honor |
讃美歌21 | 571 | 終末 | 死・よみがえり・永遠の生命 | VALET WILL ICH DIR GEBEN U | いつわりの世に |
讃美歌第1編 | 129 | 神 | 主イエス・キリスト 生涯 | VALET WILL ICH DIR GEBEN(ST. THEODULPH) | あがないぬしに みさかえあれ |
讃美歌第1編 | 334 | 信仰の生活 | 聖潔 | VALET WILL ICH DIR GEBEN(ST. THEODULPH) | いつわりの世に わかれを告げ |
讃美歌21 | 63 | 礼拝 | 主の祈り | VATER UNSER | 天にいます父よ |
讃美歌第2編 | 94 | 第二編 | コラール・詩篇歌等 | VATER UNSER | 天にますみ父よ |
THE HYMNAL 1982 | 575 | HYMNS | CHRISTIAN RESPONSIBILITY | VATER UNSER IM HIMMELREICH | Before thy throne, O God, we kneel |
日本聖公会 聖歌集 | 196 | 教会暦 | 聖霊降臨日 | VENI CREATOR | 聖霊くだりて |
日本聖公会 聖歌集 | 298 | 礼拝諸式 | 聖職按手式 | VENI CREATOR | 聖霊降りて |
古今聖歌集 | 122 | 第一部 | 聖霊降臨節 | VENI CREATOR | みたまにみたされ |
古今聖歌集 | 276 | 第二部 | 聖職按手式 | VENI CREATOR | みたまよくだりて |
讃美歌第1編 | 178 | 神 | 聖霊 | VENI CREATOR NO.2 | きたれやみたまよ、み民のこころに |
THE HYMNAL 1982 | 502 | HYMNS | THE HOLY SPIRIT | VENI CREATOR SPIRITUS | O Holy Spirit, by whose breath |
THE HYMNAL 1982 | 504 | HYMNS | THE HOLY SPIRIT | VENI CREATOR SPIRITUS | Come, Holy Ghost, our souls inspire |
日本聖公会 聖歌集 | 64 | 教会暦 | 降臨節 | VENI EMMANUEL | 久しく待ちにし |
古今聖歌集 | 6 | 第一部 | 降臨節 | VENI EMMANUEL | ひさしくまちにし |
讃美歌21 | 231 | 礼拝の時と教会暦 | 待降・再臨・アドヴェント | VENI EMMANUEL | 久しく待ちにし |
讃美歌第1編 | 94 | 神 | 主イエス・キリスト 待降 | VENI EMMANUEL | 久しく待ちにし 主よ、とく来たりて |
THE HYMNAL 1982 | 55 | HYMNS | ADVENT | VENI REDEMPTOR GENTIUM | Redeemer of the nations, come |
日本聖公会 聖歌集 | 299 | 礼拝諸式 | 聖職按手式 | VENI SANCTE SPIRITUS | 聖なる霊よ |
日本聖公会 聖歌集 | 383 | 一般 | 聖霊 | VENI SANCTE SPIRITUS | 来ませ聖霊 |
古今聖歌集 | 125 | 第一部 | 聖霊降臨節 | VENI SANCTE SPIRITUS | きよきみたまよ |
讃美歌第1編 | 182 | 神 | 聖霊 | VENI SANCTE SPIRITUS | 来ませ、みたまよ、み座よりくだり |
THE HYMNAL 1982 | 226 | HYMNS | PENTECOST | VENI SANCTE SPIRITUS | Come, thou Holy Spirit, come |
THE HYMNAL 1982 | 56 | HYMNS | ADVENT | VENI、VENI、EMMANUEL | O come, O come Emmanuel |
古今聖歌集 | 170 | 第二部 | 早祷 | VENICE | めをさまして |
讃美歌第2編 | 127 | 第二編 | 各国カロル | VENITE ADOREMUS | 雪はつもり 星冴え |
THE HYMNAL 1982 | 110 | HYMNS | CHRISTMAS | VENITE ADOREMUS | The snow lay on the ground |
讃美歌第1編 | 555 | 讃詠 | 讃詠 | VENITE EXULTEMUS | いざ我ら主にむかいてうたい |
日本聖公会 聖歌集 | 253 | 礼拝諸式 | 聖餐式 | VERBUM SUPERNUM PRODIENS | 救いの犠牲 |
THE HYMNAL 1982 | 13 | HYMNS | NOONDAY | VERBUM SUPERNUM PRODIENS(EINSIEDELN) | The golden sun lights up the sky |
THE HYMNAL 1982 | 4 | HYMNS | MORNING | VERBUM SUPERNUM PRODIENS(NEVERS) | Now that the daylight fills the sky |
THE HYMNAL 1982 | 63 | HYMNS | ADVENT | VERBUM SUPERNUM PRODIENS(NEVERS) | O heavenly Word, eternal Light |
THE HYMNAL 1982 | 311 | HYMNS | HOLY EUCHARIST | VERBUM SUPERNUM PRODIENS(NEVERS) | O Saving Victim, opening wide |
讃美歌21 | 422 | 教会 | 正義・平和・創造世界 | VERLEIH UNS FRIEDEN | 主よ、この時代に |
THE HYMNAL 1982 | 638 | HYMNS | THE CHRISTIAN LIFE | VERNON | Come, O thou Traveler unknown |
讃美歌第1編 | 44 | 礼拝 | 夕 | VESPER HYMN | 日かげも沈みて くれゆく頃に |
日本聖公会 聖歌集 | 41 | 日々の礼拝 | 就寝前の祈り | VESPERS | 主よ今宵も |
古今聖歌集 | 202 | 第二部 | 晩祷 | VESPERS | 主よこよいも |
古今聖歌集 | 180.2 | 第二部 | 午祷 | VETTER | まことのみかみは |
THE HYMNAL 1982 | 162 | HYMNS | HOLY WEEK | VEXILLA REGIS PRODEUNT(EQUALIST RHYTHM) | The royal banners forward go |
THE HYMNAL 1982 | 161 | HYMNS | HOLY WEEK | VEXILLA REGIS PRODEUNT(SYLLABIC RHYTHM) | The flaming banners of our King |
讃美歌第2編 | 91 | 第二編 | 単旋律聖歌 | VICTIMAE PASCHALI | われらのすぎこし |
THE HYMNAL 1982 | 183 | HYMNS | EASTER | VICTIMAE PASCHALI LAUDES | Christians to the Paschal Victim |
古今聖歌集 | 420 | 第三部 | 希望 | VICTORIA CRUCIS | みかおのひかりを |
讃美歌第2編 | 59 | 第二編 | 欧米讃美歌 | VICTORIOUS | すべてのもの統(し)らす神よ |
日本聖公会 聖歌集 | 167 | 教会暦 | 復活節 | VICTORY | 戦い終わりて |
THE HYMNAL 1982 | 208 | HYMNS | EASTER | VICTORY | The strife is o'er, the battle done |
日本聖公会 聖歌集 | 57 | 教会暦 | 降臨節 | VIGIL | 闇は消えて |
古今聖歌集 | 9 | 第一部 | 降臨節 | VIGIL | やみは消えて |
THE HYMNAL 1982 | 392 | HYMNS | PRAISE TO GOD | VINEYARD HAVEN | Come, we that love the Lord |
THE HYMNAL 1982 | 557 | HYMNS | CHRISTIAN VOCATION AND PILGRIMAGE | VINEYARD HAVEN | Rejoice, ye pure in heart |
日本聖公会 聖歌集 | 364 | 一般 | イエス・キリスト | VOCATIO | 貧しい人に |
讃美歌21 | 246 | 礼拝の時と教会暦 | 降誕・クリスマス | VOM HIMMEL HOCH | 天のかなたから |
讃美歌第1編 | 101 | 神 | 主イエス・キリスト 降誕 | VOM HIMMEL HOCH | いずこの家にも めでたき音ずれ |
THE HYMNAL 1982 | 80 | HYMNS | CHRISTMAS | VOM HIMMEL HOCH | From heaven above to earth I come |
讃美歌第2編 | 220 | 第二編 | 独唱・合唱曲 | VOM HIMMEL HOCH、O ENGEL、KOMMT | きたれや、み使い |
THE HYMNAL 1982 | 77 | HYMNS | CHRISTMAS | VOM HIMMEL KAM DER ENGEL SCHAR | From east to west, from shore to shore |
THE HYMNAL 1982 | 131 | HYMNS | EPIPHANY | VOM HIMMEL KAM DER ENGEL SCHAR | When Christ's appearing was made known |
讃美歌21 | 478 | キリスト者の生活 | 愛 | VON GOTT WILL ICH NICHT LASSEN | どんなものでも |
讃美歌21 | 469 | キリスト者の生活 | 信頼 | VON GUTEN MACHTEN | 善き力にわれかこまれ |
古今聖歌集 | 395 | 第三部 | 信頼 | VOX DILECTI | つかれたるものよ |
讃美歌第1編 | 238 | 信仰の生活 | 神の招き | VOX DILECTI | 疲れたる者よ、我にきたり |
THE HYMNAL 1982 | 192 | HYMNS | EASTER | VRUECHTEN | This joyful Eastertide |
古今聖歌集 | 105 | 第一部 | 復活節 | VULPIUS | よろこびたたえよ |
讃美歌21 | 322 | 礼拝の時と教会暦 | 復活・イースター | VULPIUS(GELOBT SEI GOTT) | 天の座にいます |
讃美歌第1編 | 147 | 神 | 主イエス・キリスト 復活 | VULPIUS(GELOBT SEI GOTT) | よろこびたたえよ、主は死にうちかち |