曲名索引(Tune Name) K
項目 | 曲名索引 | 初行索引 | |||
CATEGORY | INDEX OF TUNE NAMES | INDEX OF FIRST LINES | |||
讃美歌第1編 | 441 | 信仰の生活 | 学校 | KADODE | のぞみの星の ただひとつ |
日本聖公会 聖歌集 | 162 | 教会暦 | 復活節 | KAERE TSUBAKURA | 帰れつばめよ |
古今聖歌集 | 537 | 第四部 | 児童 | KAERE TSUBAKURA | かえれつばくら |
讃美歌21 | 98 | 諸式 | 按手礼・就任式 | KAMI NO HITO | みどりの牧場に |
讃美歌第1編 | 213 | 教会 | 宣教者 | KAMI NO HITO | みどりの牧場に 我らを臥さしめ |
日本聖公会 聖歌集 | 382 | 一般 | 聖霊 | KAMI NO IKI YO 1 | 神の息よ |
讃美歌21 | 348 | 礼拝の時と教会暦 | 聖霊・ペンテコステ | KAMI NO IKI YO 1 | 神の息よ |
讃美歌21 | 349 | 礼拝の時と教会暦 | 聖霊・ペンテコステ | KAMI NO IKI YO 2 | 神の息よ |
讃美歌21 | 554 | キリスト者の生活 | 学校 | KAMI NO MIMUNE | 神のみむねが |
讃美歌21 | 446 | キリスト者の生活 | 信仰・救いの確信 | KAMI NO MIWAZA | 主が手をとって起こせば |
讃美歌21 | 5 | 礼拝 | 招き | KAMI NO TAMI | わたしたちは神の民 |
讃美歌21 | 171 | 詩編と頌歌 | 詩編 | KAMISAMA NO AI | かみさまのあいは |
讃美歌第2編 | 69 | 第二編 | 日本現代讃美歌 | KAMITAKATA | 新しい歌をうたおう |
日本聖公会 聖歌集 | 477 | キリスト者の生活 | 希望 | KANAME | 恐れにとらわれ |
讃美歌21 | 490 | キリスト者の生活 | 感謝 | KANSHA | かみさまに感謝 |
讃美歌21 | 42.2 | 礼拝 | 応答唱 | KANSHASABIRA | 感謝さびら |
讃美歌21 | 164 | 詩編と頌歌 | 詩編 | KAS DZIEDAJA | バビロンの流れの |
讃美歌第1編 | 250 | 信仰の生活 | 悔改 | KEDRON | つみのちから せまりて |
THE HYMNAL 1982 | 10 | HYMNS | MORNING | KEDRON | New every morning is the love |
THE HYMNAL 1982 | 163 | HYMNS | HOLY WEEK | KEDRON | Sunset to sunrise changes now |
古今聖歌集 | 379 | 第三部 | 謙虚 | KEMPER | われらのちちなる |
日本聖公会 聖歌集 | 506 | キリスト者の生活 | 奉献 | KENOSIS | 主は命を |
讃美歌第1編 | 402 | 信仰の生活 | 友愛親睦 | KENTUCKY | 主のしもべの むつまじさは |
讃美歌21 | 549 | キリスト者の生活 | 人生 | KETSUI | わたしたちを造られた神よ |
古今聖歌集 | 438 | 第三部 | 聖成 | KILMARNOCK | つみにしずみたる |
日本聖公会 聖歌集 | 572 | キリスト者の生活 | 頌栄・他 | KINDLE A FLAME | 闇夜に火を灯し |
THE HYMNAL 1982 | 395 | HYMNS | PRAISE TO GOD | KING | Creating God, your fingers trace |
讃美歌第2編 | 151 | 第二編 | 各国民謡にもとづく讃美歌 | KING’S LYNN | 主よ、わが叫び 聞きたまえや |
THE HYMNAL 1982 | 231 | HYMNS | HOLY DAYS AND VARIOUS OCCASIONS | KING’S LYNN | By all your saints still striving |
THE HYMNAL 1982 | 591 | HYMNS | CHRISTIAN RESPONSIBILITY | KING’S LYNN | O God of earth and altar |
讃美歌第2編 | 13 | 第二編 | 欧米讃美歌 | KING’S WESTON | イェスのみ名におののきて |
THE HYMNAL 1982 | 435 | HYMNS | JESUS CHRIST OUR LORD | KING’S WESTON | At the Name of Jesus |
讃美歌21 | 70 | 礼拝 | 洗礼 | KINGDOM | 聖霊のしるしの |
讃美歌21 | 558 | キリスト者の生活 | 社会・国・世界 | KING'S LYNN | 主よ、聞きたまえ |
日本聖公会 聖歌集 | 207 | 教会暦 | 聖霊降臨後最終主日 | KING'S WESTON | 主イエスの名に |
讃美歌21 | 183 | 詩編と頌歌 | 頌歌 | KING'S WESTON | イェスのみ名に |
日本聖公会 聖歌集 | 508 | キリスト者の生活 | 奉献 | KINGSFOLD | 子どものささげる |
日本聖公会 聖歌集 | 528 | キリスト者の生活 | いやし | KINGSFOLD | 主のみ手はかつて |
古今聖歌集 | 286 | 第二部 | 収穫感謝 | KINGSFOLD | みこイエスこの世に |
讃美歌21 | 304 | 礼拝の時と教会暦 | 受難・レント | KINGSFOLD | 茨の冠を主にかぶせて |
讃美歌21 | 432 | キリスト者の生活 | 神の招きと応答 | KINGSFOLD | 重荷を負う者 |
讃美歌第1編 | 120 | 神 | 主イエス・キリスト 生涯 | KINGSFOLD | いざうたえ友よ、ベツレヘムの |
THE HYMNAL 1982 | 292 | HYMNS | HOLY DAYS AND VARIOUS OCCASIONS | KINGSFOLD | O Jesus, crowned with all renown |
THE HYMNAL 1982 | 480 | HYMNS | JESUS CHRIST OUR LORD | KINGSFOLD | When Jesus left his Father's throne |
日本聖公会 聖歌集 | 562 | キリスト者の生活 | 頌栄・他 | KIRISUTO NO HEIWA | キリストの平和が |
讃美歌第2編 | 45 | 第二編 | 欧米讃美歌 | KIRKEN | いしずえゆるがぬ教会(みとの)の塔より |
讃美歌21 | 400 | 教会 | 宣教への派遣・伝道 | KIRKEN(LINDEMAN) | たとえ塔は崩れ |
THE HYMNAL 1982 | 491 | HYMNS | JESUS CHRIST OUR LORD | KIT SMART | Where is this stupendous stranger? |
古今聖歌集 | 435 | 第三部 | 試練 | KOCHER | あめにたびたつ |
讃美歌21 | 371 | 礼拝の時と教会暦 | 平和聖日 | KODOMOTACHI | このこどもたちが |
日本聖公会 聖歌集 | 374 | 一般 | イエス・キリスト | KOKORO NO TOBIRA | 心の扉を |
THE HYMNAL 1982 | 501 | HYMNS | THE HOLY SPIRIT | KOMM、GOTT SCHOPFER | O Holy Spirit, by whose breath |
讃美歌21 | 339 | 礼拝の時と教会暦 | 聖霊・ペンテコステ | KOMM、GOTT SCHOPFER(VENI CREATOR) | 来たれ聖霊よ |
讃美歌21 | 341 | 礼拝の時と教会暦 | 聖霊・ペンテコステ | KOMM、HEILIGER GEIST、HERRE GOTT | 来たれ聖霊、わが主 |
讃美歌第2編 | 103 | 第二編 | コラール・詩篇歌等 | KOMM、HEILIGER GEIST、HERRE GOTT | みたまなる神よ |
讃美歌21 | 90 | 礼拝 | 派遣 | KOMM、HERR、SEGNE UNS | 主よ、来たり、祝したまえ |
THE HYMNAL 1982 | 596 | HYMNS | CHRISTIAN RESPONSIBILITY | KOMM、O KOMM、DU GEIST DES LEBENS | Judge eternal, throned in splendor |
讃美歌第2編 | 223 | 第二編 | 独唱・合唱曲 | KOMM、SUSSER TOD | やすきよ、いこいよ、平和よ、きたれ |
古今聖歌集 | 33 | 第一部 | クリスマス・カロル | KOMMET IHR HIRTEN | きたりきけよ |
讃美歌第1編 | 104 | 神 | 主イエス・キリスト 降誕 | KOMMET IHR HIRTEN | きたり聞けよ、み告げを |
THE HYMNAL 1982 | 355 | HYMNS | BURIAL | KONTAKION(KIEVAN CHANT) | Give rest, O Christ, to thy servant |
讃美歌21 | 252 | 礼拝の時と教会暦 | 降誕・クリスマス | KORIN | 羊はねむれり |
讃美歌第1編 | 119 | 神 | 主イエス・キリスト 降誕 | KORIN | 羊はねむれり 草の床に |
日本聖公会 聖歌集 | 27 | 日々の礼拝 | 夕の礼拝 | KORIYAMA | 今日もまた |
古今聖歌集 | 128 | 第一部 | 聖霊降臨節 | KORIYAMA | なぐさめを |
古今聖歌集 | 200 | 第二部 | 晩祷 | KORIYAMA | きょうもまた |
古今聖歌集 | 365 | 第三部 | 愛 | KORIYAMA | イエスきみを |
日本聖公会 聖歌集 | 314 | 一般 | 賛美と感謝 | KREMSER | みもとに集い恵み受け |
讃美歌21 | 6 | 礼拝 | 招き | KREMSER | つくりぬしを賛美します |
讃美歌第1編 | 79 | 神 | 父なる神 大能 | KREMSER | ほめたたえよ、つくりぬしを |
THE HYMNAL 1982 | 433 | HYMNS | PRAISE TO GOD | KREMSER | We gather together to ask the Lord's blessing |
讃美歌21 | 69 | 礼拝 | 洗礼 | KRISTIN | 神はそのひとり子を |
讃美歌21 | 43.3 | 礼拝 | 応答唱 | KUM BA YAH | 主よ、おいでください |
讃美歌第2編 | 135 | 第二編 | 各国民謡にもとづく讃美歌 | KUM BA YAH | 来ませ主よ、来ませ |
日本聖公会 聖歌集 | 101 | 教会暦 | 降誕節 | KURISUMASU | 寒い寒い |
讃美歌21 | 193 | 詩編と頌歌 | 聖書の歌 | KWAM VAN GODSWEGE | 神の使者、その名ヨハネ |
讃美歌第2編 | 82 | 第二編 | 日本現代讃美歌 | KYO ARI TE | きょうありて 山はうつくし |
讃美歌21 | 162 | 詩編と頌歌 | 詩編 | KYOUDAI | 見よ、兄弟が |
讃美歌第2編 | 84 | 第二編 | 単旋律聖歌 | KYRIE | 主よ、あわれみたまえ |
讃美歌21 | 32 | 礼拝 | キリエ | KYRIE ELEISON | キリエ・エレイソン |
讃美歌21 | 34 | 礼拝 | キリエ | KYRIE ELEISON T | キリエ・キリエ・エレイソン |
讃美歌21 | 33 | 礼拝 | キリエ | KYRIE(Kishi) | キリエ・エレイソン |