曲名索引(Tune Name) ER〜
項目 | 曲名索引 | 初行索引 | |||
CATEGORY | INDEX OF TUNE NAMES | INDEX OF FIRST LINES | |||
讃美歌21 | 472 | キリスト者の生活 | 希望 | ER WECKT MICH | 朝ごとに主は |
日本聖公会 聖歌集 | 131 | 教会暦 | 大斎節 | ERHALT UNS HERR | 荒野に送られ |
讃美歌21 | 50 | 礼拝 | 神のことば・聖書 | ERHALT UNS HERR | みことばもて主よ |
讃美歌第2編 | 105 | 第二編 | コラール・詩篇歌等 | ERHALT UNS HERR | 主よ、みことばもて |
THE HYMNAL 1982 | 143 | HYMNS | LENT | ERHALT UNS HERR(ISOMETRIC) | The glory of these forty days |
THE HYMNAL 1982 | 297 | HYMNS | HOLY BAPTISM | ERHALT UNS HERR(ISOMETRIC) | Descend, O Spirit, purging flame |
THE HYMNAL 1982 | 132 | HYMNS | EPIPHANY | ERHALT UNS HERR(RHYTHMIC) | When Christ's appearing was made known |
THE HYMNAL 1982 | 91 | HYMNS | CHRISTMAS | ERMUNTRE DICH | Break forth, O beauteous heavenly light |
讃美歌21 | 319 | 礼拝の時と教会暦 | 復活・イースター | ERSCHIENEN IST DER HERRLICH TAG | 輝きのこの日 |
THE HYMNAL 1982 | 201 | HYMNS | EASTER | ERSCHIENEN IST DER HERRLICH TAG | On earth has dawned this day of days |
THE HYMNAL 1982 | 48 | HYMNS | MONDAY | ES FLOG EIN KLEINS WALDVOGELEIN | O day of rest and gladness |
THE HYMNAL 1982 | 616 | HYMNS | THE KINGDOM OF GOD | ES FLOG EIN KLEINS WALDVOGELEIN | Hail to the Lord's Anointed |
THE HYMNAL 1982 | 298 | HYMNS | HOLY BAPTISM | ES IST DAS HEIL | All who believe and are baptized |
THE HYMNAL 1982 | 81 | HYMNS | CHRISTMAS | ES IST EIN ROS | Lo, how a Rose e'er blooming |
日本聖公会 聖歌集 | 72 | 教会暦 | 降誕節 | ES IST EIN ROS' ENTSPRUNGEN | エッサイの根より |
古今聖歌集 | 19 | 第一部 | 降誕節 | ES IST EIN ROS' ENTSPRUNGEN | エサイの根より |
讃美歌21 | 248 | 礼拝の時と教会暦 | 降誕・クリスマス | ES IST EIN ROS' ENTSPRUNGEN | エッサイの根より |
讃美歌第1編 | 96 | 神 | 主イエス・キリスト 待降 | ES IST EIN ROS' ENTSPRUNGEN | エサイの根より 生いいでたる |
讃美歌第1編 | 157 | 神 | 主イエス・キリスト 昇天 | ES IST GEWISSLICH | 御国に昇りし 主イエスを仰ぎ |
讃美歌21 | 336 | 礼拝の時と教会暦 | 昇天 | ES IST GEWISSLICH(NUN FREUT EUCH) | 主の昇天こそ |
讃美歌第1編 | 150.2 | 神 | 主イエス・キリスト 復活 | ESSEX | あくまのしばし ほこりし勝利は |
讃美歌第2編 | 133 | 第二編 | 各国民謡にもとづく讃美歌 | ETENRAKU | 花のあけぼの 月の夕 |
讃美歌第2編 | 46 | 第二編 | 欧米讃美歌 | ETHNOL | 真理(まこと)を愛する すべての友よ |
古今聖歌集 | 222.2 | 第二部 | 聖餐式 | EUCHARISTIC HYMN | わがきみはつきざる |
讃美歌21 | 523 | キリスト者の生活 | 聖別と献身 | EUCLID | 神を畏れつつ |
讃美歌第2編 | 3 | 第二編 | 欧米讃美歌 | EUCLID | わが胸のうちに 悪しき思い |
日本聖公会 聖歌集 | 39 | 日々の礼拝 | 就寝前の祈り | EUDOXIA | たそがれの空 |
古今聖歌集 | 540 | 第四部 | 児童 | EUDOXIA | たそがれのそら |
讃美歌第1編 | 126 | 神 | 主イエス・キリスト 生涯 | EUROCLYDON | 風はげしく 波立ち |
古今聖歌集 | 334 | 第三部 | 子なる神 | EVAN | めぐみにかがやき |
讃美歌21 | 288 | 礼拝の時と教会暦 | キリストの生涯 | EVAN | 恵みにかがやき |
讃美歌第1編 | 132 | 神 | 主イエス・キリスト 生涯 | EVAN | めぐみにかがやき 愛にかおる |
古今聖歌集 | 502 | 第四部 | 除夜 | EVELYNS | あめつちしらす |
古今聖歌集 | 462 | 第四部 | 集会・信仰表白 | EVEN ME | かみよわれはいま |
THE HYMNAL 1982 | 37 | HYMNS | EVENING | EVENING HYMN | O Brightness of the immortal Father's face |
古今聖歌集 | 198 | 第二部 | 晩祷 | EVENING PRAISE | たそがれややに |
讃美歌第1編 | 50 | 礼拝 | 夕 | EVENING PRAISE | 黄昏ややに 四方を覆えば |
日本聖公会 聖歌集 | 26 | 日々の礼拝 | 夕の礼拝 | EVENING PRAYER | この日も暮れゆき働き終えて |
古今聖歌集 | 273 | 第二部 | 逝去者記念 | EVENING PRAYER | しずかにゆうひの |
古今聖歌集 | 539 | 第四部 | 児童 | EVENING PRAYER | ひつじのかいぬし |
讃美歌第1編 | 487 | 永生 | 天国 | EVENING PRAYER | しずかに夕日の 消えゆくあたり |
日本聖公会 聖歌集 | 31 | 日々の礼拝 | 夕の礼拝 | EVENTIDE | 日暮れて闇深まり |
古今聖歌集 | 188 | 第二部 | 晩祷 | EVENTIDE | ひくれてよもはくらく |
讃美歌21 | 218 | 礼拝の時と教会暦 | 朝夕の歌 | EVENTIDE | 日暮れてやみはせまり |
讃美歌第1編 | 39 | 礼拝 | 夕 | EVENTIDE | 日暮れて四方は暗く |
THE HYMNAL 1982 | 662 | HYMNS | THE CHRISTIAN LIFE | EVENTIDE | Abide with me; fast falls the eventide |
日本聖公会 聖歌集 | 433 | 一般 | 神の国 | EWING | 光にあふれ実り多き |
古今聖歌集 | 447 | 第三部 | 来世・天国 | EWING | またましらたま |
讃美歌第1編 | 484 | 永生 | 天国 | EWING | 真玉しらたま 黄金ひかる |
THE HYMNAL 1982 | 624 | HYMNS | THE CHURCH TRIUMPHANT | EWING | Jerusalem the golden |
THE HYMNAL 1982 | 146 | HYMNS | LENT | EX MORE DOCTI MYSTICO | Now let us all with one accord |
讃美歌第1編 | 335 | 信仰の生活 | 聖潔 | EXPERIENCE | すくいぬしの みこえをききて |